Don't look at me
不要看著我

Every day is so wonderful
每天都如此美妙
Then suddenly it's hard to breathe.

但一夕之間變得難以喘息
Now and then I get insecure

現在的我感到十分不安
From all the pain, I'm so ashamed.
在這些疼痛當中我感到羞愧

I am beautiful no matter what they say.
我很美麗無論他們怎麼說
Words can't bring me down.

Astrid. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




Astrid. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



文章標籤

Astrid. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



文章標籤

Astrid. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Astrid. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




First things first
第一件事

I'ma say all the words inside my head
我想說出所有在我腦海裡的話

I'm fired up and tired of the way that things have been, oh-ooh
我對於那些事已經生氣不已並且感到疲憊了

The way that things have been, oh-ooh

文章標籤

Astrid. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

昨晚,我將電影版的七月與安生看完了。

看完腦海不禁想著,安生,外表堅強但內心脆弱,不想傷害她最愛的七月選擇離開

她花了幾年幾個月在世界漂流,以海為家。

七月,標準乖乖牌,可在她的內心裡卻是壓抑著自己的

最後她說她自己才壞,最會假裝了。


結局看起來是兩個人互相交換了,換安生找到歸屬,而七月到處漂流;

看完我候我的腦海浮現了一個問題

「我想當安生還是七月?」

Astrid. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()